Новые поступления

Марина Улыбышева Как Пушкин русский язык изменил улыбышева м как пушкин русский язык изменил
О том, что Пушкин – «наше всё», знает каждый. Но что же такого особенного сделал Александр Сергеевич, чтобы стать не просто одним из замечательных поэтов и писателей, которыми так славится Россия, но и занять главное место в нашей литературе? Эта книга откроет читателю, каким был русский язык до того, как появился Пушкин, и как изменилась русская речь под пером великого поэта.
59.9 RUR
М. Улыбышева, В. Запецкий Русское застолье улыбышева м как пушкин русский язык изменил
В русской кухне, как и во всякой другой, отражаются быт, история и духовная культура народа. Гостеприимный и открытый, русский человек умел повеселиться, умел выразить свою приязнь к гостю тем, что вкладывал душу в то, что подавал на стол.
349 RUR
Новая биография Моцарта. В 3 томах. В 1 книге улыбышева м как пушкин русский язык изменил
Москва, 1890 - 1892 гг. Издание П. Юргенсона. С портретами Моцарта и автора книги. Новодельный профессиональный переплёт. Сохранность хорошая, легкие временные пятна. Один из первых русских музыкальных критиков А. Д. Улыбышев написал представленную книгу в 1843 году на французском языке ("Nouvelle biographie de Mozart, suivie d'un apercu sur l'histoire generale de la musique et de l'analyse des principaux ouvrages de Mozart"), она вышла из печати в Лейпциге. "Новая биография Моцарта" вскоре была переведена на многие европейские языки и обратила на себя внимание не только в музыкальных кругах России, но и в Европе. Книга вызвала сочинение Ленца о Бетховене (1851), в котором заметно полемическое отношение автора к работе Улыбышева о Моцарте. При составлении данной книги автор опирался на уже существующие биографии, однако пытался в них выделить определенную философскую идею жизни композитора. По мнению Улыбышева между обстоятельствами жизни Моцарта и многими его сочинениями существует внутренняя связь, примеры которой увеличивались в процессе изучения его биографии. Книга разделена на две части, составляющие три тома. Первый том содержит повествовательную часть, второй и третий - аналитическую. Последние тома опираются на историю музыки, в основном же на фактический музыкальный материал, партитуры великих предшественников Моцарта и самого композитора. Книга Улыбышева о Моцарте переведена на русский язык М. Чайковским и издана в 1890 г., с примечаниями Г. Лароша и его же статьей: "О жизни и трудах Улыбышева". Издание не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.
67271 RUR
Цветаева Марина Ивановна Мой Пушкин улыбышева м как пушкин русский язык изменил
В настоящий сборник включен практически "весь Пушкин" М. Цветаевой. Кроме прозы "Мой Пушкин" сюда входят отрывки из эссе и "Сводных тетрадей", а также переводы стихов Пушкина на французский язык.
101 RUR
Ледяной дом улыбышева м как пушкин русский язык изменил
Роман И.И. Лажечникова Ледяной дом - один из лучших русских исторических романов. А.С. Пушкин называл его произведением, которое будет жить, доколе не забудется русский язык. В романе рассказывается о временах царствования Анны Иоанновны. Книги серии Русский исторический роман будут интересны всем увлекающимся литературой, станут основой для формирования домашней, школьной или университетской библиотеки. Составитель: А.Астахов.
207 RUR
Гольфстрем улыбышева м как пушкин русский язык изменил
Прижизненное издание. Москва, 1922 год. Издательство "Шиповник". Типографская обложка. Сохранность хорошая. По одной из древних моделей, все в мире состоит из стихий: огня, воды, земли - и пребывает либо в состоянии газа, либо жидкости, либо твердого тела. А как же человек? Его душа? Его ум? Как существу природному, считает наш великий поэт А. С. Пушкин, ему также присущи эти состояния. И именно они определяют жизнь человека. Пушкин гениально обрисовал эти состояния в проявлении человеческих страстей, в рождении и смерти человека. И если, читая Пушкина, вы не видите его образов, то понимаете его так же, как русский человек - белорусский или украинский язык. Эта книга российского литературоведа Михаила Осиповича Гершензона поможет вам понимать Пушкина.
7590 RUR
Александр Пушкин Дубровский. Капитанская дочка. Повести Белкина улыбышева м как пушкин русский язык изменил
"Пушкин есть явление чрезвычайное, и, может быть, единственное явление русского духа: это русский человек в его развитии, в каком он, может быть, явится через двести лет. В нем русская природа, русская душа, русский язык, русский характер отразились в той же чистоте, в такой очищенной красоте, в какой отражается ландшафт на выпуклой поверхности оптического стекла". Н.В.Гоголь Дубровский Капитанская дочка Повести покойного Ивана Петровича Белкина: Выстрел Метель Гробовщик Станционный смотритель Барышня-крестьянка
126 RUR
Новая биография Моцарта. Том 2 улыбышева м как пушкин русский язык изменил
Москва, 1891 год, Музыкальное издательство "П. Юргенсон". Издательская обложка. Сохранность хорошая. Один из первых русских музыкальных критиков А.Д.Улыбышев написал представленную книгу в 1843 году на французском языке ("Nouvelle biographie de Mozart, suivie d'un apercu sur l'histoire generale de la musique et de l'analyse des principaux ouvrages de Mozart"), она вышла из печати в Лейпциге. "Новая биография Моцарта" вскоре была переведена на многие европейские языки и обратила на себя внимание не только в музыкальных кругах России, но и в Европе. Книга вызвала сочинение Ленца о Бетховене (1851), в котором заметно полемическое отношение автора к работе Улыбышева о Моцарте. При составлении данной книги автор опирался на уже существующие биографии, однако пытался в них выделить определенную философскую идею жизни композитора. По мнению Улыбышева между обстоятельствами жизни Моцарта и многими его сочинениями существует внутренняя связь, примеры которой увеличивались в процессе изучения его биографии.Книга разделена на две части, составляющие три тома. Первый том содержит повествовательную часть, второй и третий - аналитическую. Последние тома опираются на историю музыки, в основном же на фактический музыкальный материал, партитуры великих предшественников Моцарта и самого композитора. Александр Дмитриевич Улыбышев (13 апреля 1794, Дрезден - 5 февраля 1858) - просвещённый музыкант-любитель и литератор, один из первых русских музыкальных критиков.В молодости Улыбышев входил в кружок "Зелёная лампа"; на одном из заседаний в 1819 году он прочёл написанную им на французском языке утопию "Сон" (была опубликована в 1927 году).Был редактором газеты "Journal de St.-Petersbourg" (1825-1830); переводил с французского на русский. Написал на французском языке сочинение о Моцарте "Nouvelle biographie de Mozart, suivie d’un apercu sur l’histoire generale de la musique et de l’analyse des principaux ouvrages de Mozart" (Москва, 1843), которое обратило на себя внимание не только в музыкальных кружках России, но и в Европе и вызвала сочинение Вильгельма Ленца о Бетховене (1851), в котором было заметно полемическое отношение автора к книге Улыбышева о Моцарте. Улыбышев ответил Ленцу, также написав о Бетховене, имевшую отрицательный успех, книгу: "Beethoven, ses critiques et ses glossateurs" (Лейпциг, 1856). Книга Улыбышева о Моцарте была переведена на русский язык Модестом Чайковским и издана в 1890 году, с примечаниями Г.Лароша и его же статьей: "О жизни и трудах Улыбышева". Улыбышев писал также драмы, комедии, сатиры, шутки в драматической форме. Его драма в пяти действиях "Раскольники" (1850) напечатана в "Русском Архиве" (1886).Издание не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации. 
2310 RUR